告别了范弗里特和魏德迈,约翰在返回宿舍的路上突然想到了一个问题:凭借魏德迈的背景关系和个人能力,为什么最后一直都没捞到打仗的机会呢。
没错,魏德迈这人性格温和,又很有政治头脑,搞军事外交是把好手。但人家的军事素养也很出色啊。1936年到1938年间,魏德迈还专门赴德**事学院进修过两年,可以说是目前美军中对德国陆军最为了解的人。
为什么这么一个背景深厚、能力出众的人才会一直被按在后方充当一个没有实权的联络员角色呢(美国参战后,魏德迈长期在英美联合参谋会议充当马歇尔的代表)?
虽说后来魏德迈也被任命为了一个大战区(中国战区)的参谋长兼美军司令,名头看似不小,但这并不是什么美差。在华盛顿,自打“史迪威事件”后,美**事及外交官员就将中国视为葬送前程的坟场,大多数人都对这一任命避之不及。
况且魏德迈接替史迪威的时候已经是1944年底了(印缅战区在1944年10月就已被单独划分出来,由索尔登中将负责)。他上任后的主要工作就是协调安排美援物资,帮蒋训练美械部队,并没有实际指挥作战的权利。说白了,还是个“高级联络员”。
以前约翰还不觉得,仔细一想还真有些奇怪。要说魏德迈不受重用吧,二战期间他的晋升速度可不比巴顿、布莱德利这些一线指挥官慢。从1942年开始,魏德迈几乎一年一个台阶,3年间就从中校爬到了三星中将的位置。
可是要说他受重用吧,他被安排从事的又都是些居中协调联络的工作,可以说是典型的“位高而权不重”,从没真正掌握过部队指挥权。约翰隐隐觉得,似乎有一只黑手在幕后操纵,有意隔绝魏德迈与作战部队的直接联系。
可到底是什么人能有如此大的能量,能够将同时受马歇尔、恩比克和诺瑞斯庇护的魏德迈隔绝于陆军核心权利之外呢?约翰还来不及细想,就被麦克奈尔少将的秘书小乔治叫到了校长办公室。
由于麦克奈尔少将还兼任着陆军参谋部作战训练部部长,平时在利文沃思堡的时间并不多。这还是元旦回来后,约翰第一次见到他。
“报告!”推开门,约翰发现麦克奈尔少将并不在里间办公室,而是和学校条令与著作出版部部长斯伯丁上校在外间会客室喝茶。
“约翰,过来坐。”麦克奈尔少将热情地向约翰招了招手,“斯伯丁对你翻译的那本中**事著作很感兴趣,想跟你商量一下出版的事情。”
“约翰,你翻译的那本书我找了几个研究汉学的朋友看过了,他们的评价都很高。”斯伯丁笑眯眯地说道:“我们学校出版社正准备出版的《战略根本问题研究》丛书,打算把你翻译的这本也收录进去。现在版权还在你手上,没卖出去吧?”
约翰听了心中一喜。他当初翻译《孙子兵法》的时候,就是奔着求名去的。翻译完后,他也考虑过出版的问题。还把译文投递给了几家大出版社,其中就包括历史上最早发行英文版《孙子兵法》单行本的哈利斯堡军事出版公司。
可是稿件寄出后,就一直了无音信了。前不久他还专门打电话去几家出版社问过,对方似乎都对此没有太大兴趣。
想想也是,在40年代的美国,和中国有关的书都以满足读者好奇心为主,注重文学性和东方神秘色彩。你出版一本中国古代军事理论著作,有多少人会买啊。况且市面上已经有贾尔斯版英译本了,光论文学性,约翰这本可差得远了。
历史上,《孙子兵法》在美国的流行还要等到五六十年代冷战高峰期。美军接连在朝鲜和越南吃了两次亏后,才会对理解和认识中国的军事战略和思维方式产生迫切需求。
现在,军事理论研究还是以欧洲为主流,就算哈利斯堡军事出版公司这样的专业出版社也对约翰翻译的书兴趣缺缺。
约翰本来还以为自己这本书要被束之高阁很多年呢。他都打算自己出钱印上一批当礼物送送朋友就算了。没想到斯伯丁上校居然“慧眼识珠”,看上了他这本掺了私货的《孙子兵法》。
“没有,没有卖出去过,版权还在我手里,”约翰连忙回答道。虽然不是发行单行本,但能挤进《战略根本问题研究》系列丛书也不错啊。至少以后美国各大军校图书馆里都少不了要收录一本。
“那就好,那就好。”斯伯丁上校跟哈利斯堡军事出版公司挺熟的,知道约翰已经在跟出版社联系了。所以才会急急忙忙地拉着麦克奈尔少将来找到约翰,想先把版权抢到手。
“那个,版权费的问题……”没等斯伯丁上校继续往下说,约翰就主动打断了他的话:“1美元,版权费我只要1美元,现在就能签合同。”
约翰还真没有把这点钱放在眼里。反正他也没付出啥,孙子他老人家又不会找他要版权。况且学校出版社的情况他也知道,跟外面的大出版社没法比。反正总共也没多少钱,约翰干脆也就大方一回,就当是为“母校”做贡献了。
他的慷慨大度让斯伯丁上校喜出望外,顺口将约翰最近的功课成绩夸赞了几句(斯伯丁上校还兼任约翰他们短训班的军事学教授)。麦克奈尔也非常高兴,认为自己的这个“弟子”给他长了脸。一时间,校长办公室里的气氛轻松愉快了很多。
闲聊了一会儿,斯伯丁上校心满意足地回去准备版权合同
喜欢1937全球速递请大家收藏:(m.biquwen.com),笔趣文更新速度最快。